2021-03-25. QT큐티체조.
간단설명. 열심히 말씀을 듣고 전하라.
성경본문. 사도행전 Acts 20:7~16
한글성경.
7그 주간의 첫날에 우리가 떡을 떼려 하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 그들에게 강론할새 말을 밤중까지 계속하매 8우리가 모인 윗다락에 등불을 많이 켰는데 9유두고라 하는 청년이 창에 걸터 앉아 있다가 깊이 졸더니 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음을 이기지 못하여 삼 층에서 떨어지거늘 일으켜보니 죽었는지라 10바울이 내려가서 그 위에 엎드려 그 몸을 안고 말하되 떠들지 말라 생명이 그에게 있다 하고 11올라가 떡을 떼어 먹고 오랫동안 곧 날이 새기까지 이야기하고 떠나니라 12사람들이 살아난 청년을 데리고 가서 적지 않게 위로를 받았더라 13우리는 앞서 배를 타고 앗소에서 바울을 태우려고 그리로 가니 이는 바울이 걸어서 가고자 하여 그렇게 정하여 준 것이라 14바울이 앗소에서 우리를 만나니 우리가 배에 태우고 미둘레네로 가서 15거기서 떠나 이튿날 기오 앞에 오고 그 이튿날 사모에 들르고 또 그 다음 날 밀레도에 이르니라 16바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여 에베소를 지나 배 타고 가기로 작정하였으니 이는 될 수 있는 대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라
영어성경.
7On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. 8There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. 9Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!” 11Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. 12The people took the young man home alive and were greatly comforted. 13We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. 14When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus. 16Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
도움말.
떡을 떼려(7절). 사도행전에서 성찬을 언급할 때 사용되는 관용적 표현
윗 다락에 등불을 많이 켰는데(8절). 밤중에 어두운 실내를 밝히려고 켜 둔 횃불로 인해 산소가 부족하고, 잠이 잘 드는 분위기였던 것으로 보임
유두고라 하는 청년(9절). 헬라어로 8~14세 정도의 소년을 가리키는 단어임. ‘유두고’는 ‘운 좋은, 다행스런’이란 뜻임.
그 위에 엎드려 그 몸을 안고(10절). 엘리야와 엘리사도 같은 방법으로 죽은 사람을 살렸음. 누가는 이런 행동을 구체적으로 묘사해 바울을 이스라엘에서 가장 존경받는 선지자들과 같은 위치에 두려고 한 것으로 보임
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 드로아에서 다음 날 떠나려고 한 바울은 하루 동안 무엇을 합니까?(7절)
⬇ 아래로 인간. 밤이 깊도록 강론을 듣다가 3층에서 떨어져 죽은 유두고는 어떻게 됩니까?(10~12절)
? 물어봐. 바울이 드로아 성도들에게 밤새 말씀을 강론한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 촉박한 일정 속에서도 말씀 사역을 포기하지 않는 바울을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶에서 말씀을 듣거나 전하는 데 방해가 되는 핑곗거리가 있다면 무엇입니까? 열심히 말씀을 듣고 전하는 자가 되기 위해 구체적으로 어떤 계획을 세우겠습니까?
Meditation.
바울은 드로아에서 마지막 날을 보내면서 밤새 주의 말씀을 강론합니다(11절). 바울이 피곤을 무릅쓰고 강론한 이유는 오순절 안에 예루살렘에 이르고자 하는 선교 일정 때문이었습니다(16절). 바울은 바쁜 일정 속에서도 말씀으로 성도를 양육하고 훈련시키는 데 최선을 다합니다. 그런데 이때 3층에 앉아 있던 유두고라는 청년이 떨어져 죽는 사건이 일어납니다(9절). 창문에 걸터앉는 것이 나름 졸음을 쫓기 위한 방편이었겠지만, 결과적으로는 죽는 일이 발생했기에 말씀 사역에 영향을 받을 수 있었습니다. 하지만 바울은 하나님께서 주신 권능으로 유두고를 살렸고, 성도들도 이 일을 통해 큰 위로를 받습니다(12절). 만일 바울이 하나님의 능력으로 유두고를 살리지 못했다면, 앞으로 진행될 바울의 사역에 어려움이 생길 수도 있었습니다. 하지만 하나님께서는 바울이 지속적으로 말씀 사역을 감당할 수 있도록 도우셨습니다. 이처럼 아무리 바쁜 일상 중에도 말씀을 전하고 듣는 일에 마음을 다해 집중하며 정체되지 않아야 한다는 것을 기억합시다. 말씀을 전하고 듣는 일이 그 무엇보다도 중요하다는 사실을 삶의 중심에 두고 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>